記者鄭尹翔/台北報導

同根生推出全新單曲同時宣佈專場。(圖/笙根蘭陽 提供)

▲同根生推出全新單曲同時宣佈專場。(圖/笙根蘭陽 提供)

在去年第34屆金曲獎以《邊緣轉生術》入圍4項大獎的樂團「A_Root 同根生」,近來推出新專輯首發單曲〈咚咚〉延續首張專輯翻玩神怪主題,步出台灣走向亞洲,加入亞洲各地的神怪藉此帶出「人比鬼還可怕」的不變真理,引發更多人的共鳴。〈咚咚〉的靈感源於韓國著名的「咚咚鬼」,原本是報復背叛者的悲慘故事,反轉成為怨偶再度看上眼的浪漫物語。此外,伴隨著新專輯一同誕生的專場「不小心降臨了A_Drop」將於明年2/27在台北Legacy,門票於今日開賣,請上iNDlEVOX售票系統和官方粉絲專頁查詢。

同根生推出全新單曲同時宣佈專場。(圖/笙根蘭陽 提供)

▲同根生推出全新單曲同時宣佈專場。(圖/笙根蘭陽 提供)

同根生推出全新單曲同時宣佈專場。(圖/笙根蘭陽 提供)

▲同根生推出全新單曲同時宣佈專場。(圖/笙根蘭陽 提供)

以民族樂器創作的融合樂團「A_Root同根生」,首張演唱類專輯《邊緣轉生術》勇奪第34屆金曲獎最佳專輯製作人獎,同時入圍最佳樂團、最佳台語專輯、年度專輯等多項肯定。獨具特色的音樂風格讓他們走向國際,前進世界各地。新專輯也將跟著概念升級,「步出」台灣把層級擴大到亞洲鬼怪,探討的角度也從直白探討神怪,轉變為著重在人性鬼怪的妖魔化(人比鬼還可怕)。

提及今年7月同根生赴巴黎參加「巴黎文化奧運」演出的難忘回憶,團長智博透露現場團員們特別教外國觀眾講台語「Holy Gazai(好咧加在)」和「愛哩key系」,還認真和觀眾們解釋語意;沒想到正式演出時,竟有老外觀眾完全會錯意,還對他們熱情大喊:「Holy key系!」讓他們哭笑不得,直呼:「語言的組合很有趣,我們會因為語意限制想像。」因此,在最新單曲〈咚咚〉中,同根生也將韓文結合華語「馬西嗖呦(好吃)玩手遊」這類的歌詞寫進歌中,讓大家對於語言與音調的結合有更多想像。

 而新專輯首發單曲〈咚咚〉故事源於韓國著名的「咚咚鬼」愛情故事,在韓國傳說中,女鬼用頭著地尋找背叛她的愛人,最終發現並殺死對方;而同根生在這首歌中改寫為怨偶對上眼後再度墜入愛河。團員形容,「咚咚」不僅是頭部著地的聲音,也象徵著心跳與愛情的悸動。在歌詞中巧妙融入台語、華語與韓語,展現語言交織的趣味。主唱智博提到:「韓流文化深刻影響台灣,許多人雖不懂韓文,卻能熟悉韓劇中的日常詞彙。」歌詞中的「괜찮아(沒關係)」、「어떡해(怎麼辦)」等韓語,與台語和華語自然交融,帶來獨特的聽覺體驗。

 隨著新專輯即將推出,同根生宣布將於明年二月在台北Legacy舉辦「不小心降臨了A_Drop」專場演唱會。他們希望透過鬼怪與神話主題的音樂,帶給觀眾勇氣與信心,在亂世中找到自我,「鬼怪世界的瘋癲與驚喜,正是我們創作的靈感來源。」