一說到《哈利·波特》中的「糞石」(Bezoar),就感覺有一股味道撲面而來。
然而,糞石真的跟便便沒啥關係。
在《哈利·波特》的早期漢化版本中,Bezoar被翻譯成了「牛黃」。
牛黃是怎麼來的,大家都很清楚。
那就是牛的結石。
糞石的產生原理也是如此的。
然而,為什麼後來又把Bezoar一詞的譯法統一改成了「糞石」呢?
因為哈利·波特在上第一節魔藥課的時候,斯內普就給大家解釋過了,糞石是一種從山羊的胃裡取出來的石頭。
雖然同樣是結石,但再翻譯成「牛黃」就容易產生歧義了。
糞石具有解毒的功效,當然,這個毒也僅限於普通的毒藥,如果是像蛇怪的毒液那樣的劇毒,吃再多的糞石也沒用。
由於糞石是很多解毒劑不可缺少的原料,以及在關鍵的時候可以救命,它的價格也不便宜。
10個才那麼一小塊而已。
比我們熟知的魔杖價格(7加隆)還要貴。
其實,熬製魔藥的很多材料都不便宜,所以魔法世界最賺錢的行當,或是就是那些頂級的魔藥大師。
例如我們最愛的斯內普教授,出身貧寒的他,從霍格沃茨畢業後,就再也沒有為錢煩惱過,當然,人家還有更高的精神追求,對於物質本身就沒多少欲望。
說回糞石……它並不是《哈利·波特》的原創產物,在咱們現實的麻瓜世界中,就有糞石的存在。
比起魔法世界的糞石,現實中的Bezoar不僅局限於山羊胃中的結石,其他動物,甚至是人類的結石都可以是Bezoar。
(PS:為了方便理解,麻瓜世界中的Bezoar,我們就改用「牛黃」來稱呼。)
Bezoar這個詞源自於波斯語pâdzahr (پادزهر),意思是「解藥」,被古人認為是治療中毒、麻風病、麻疹、霍亂和抑鬱症的萬能藥。
自公元8世紀以來,阿拉伯的醫生就一直在使用牛黃治病/解毒。12世紀,牛黃又作為砒霜的解藥被引入歐洲,因為那時候砒霜是一種最受歡迎的用於暗殺歐洲貴族的毒藥。
也因為此,牛黃的地位被升級成了「護身符」,甚至被鑲嵌在戒指上。
例如英國著名的伊莉莎白一世女王就曾將牛黃鑲嵌在一枚銀戒指上。一旦中毒,就可以隨時吞下牛黃救命。
同魔法世界的糞石一樣,古時候的牛黃價格也是貴的驚人。
普通老百姓根本就買不起牛黃,它只是在非常富有的人群中使用。
當然,現在的牛黃價格便宜了很多,只不過都是人工牛黃。
若想要買到天然牛黃,那依舊還是天價。
參考資料:
糞石 | 哈利·波特維基 | Fandom
Bezoar in Harry Potter Explained | Book Analysis
The Magical Medicine of Bezoars | HowStuffWorks
想了解更多精彩內容,快來關注喵小斯的文化club[送心]