台灣的英語教育,向來都有人質疑,「只是用來應付考試」,實際上是否和英美人士平時所說的慣用英語相符,則有不同的看法。近日,一名網友PO文表示,他的外甥女是英國人,但就讀了台灣的學校後,卻被台灣的英文老師打了低分,讓他不禁納悶,為何本身母語即是英語的外甥女,會遭到老師指責是錯的呢?

原PO在臉書社團《爆廢公社二館》發文指出,他的外甥女是英國人,從小到大所說的母語即是正統英語,後來,他的外甥女來台灣就讀本地中學,一收到成績單時,驚覺外甥女的英語科竟被打了「乙等」低分,令他相當意外。

原PO表示,當他詢問原因時,外甥女提到,自己擅長的英語、所寫的英文被老師指責是錯誤的,和台灣課本上教的是不一樣的,這讓原PO感到相當納悶,他提出疑惑表示,「台灣的英文老師說英國人的英語是錯的?我想台灣的英語教育只是應付考試的吧?」

圖/翻攝自爆廢公社二館

對於他的疑惑,網友們點出了原因,「台灣的英文是美系教育,用法也多半是美式,英式真的會有很大差別,不能怪老師。」「台灣的英文重視文法,國外沒有在教文法的。」「因為台灣教的是美式英文,英式英文對他們來說當然是錯的。」

也有人說道,「我們中文母語者都不一定國文能滿級分,但也是能生活啊!何況是說華語的有那麼多地區,英文也是有澳洲英語、英國英語等等,用法單字不同非常正常。」「自己寫看看給外國人的中文考試題目,你會知道中文不是你的母語。」「會講國語的亞洲人國文就一定考一百分嗎?太太是補教英文老師,她說很多外師自己也承認英文沒有百分百『超』好的,更何況是個國中生而已。」

參考來源