我拯救了這個世界得到了財富和權利,與女騎士和女魔王在城堡裡過著快樂的生活,我以外的勇者請你們不要來到異世界。

這是什麼?一段小說內的對話?一段小說的開篇?一段內容簡介?不不,這是輕小說的標題!

在近期愈演愈烈的輕小說“超長標題浪潮”中,由知名文庫MFJ的某作在長度上拔得頭籌,翻譯成中文一共53個字——沒錯,就是開篇的第一段話。

來,下面我給大家表演一個魔術:當我們給這一段話加上書名號的時候——

《我拯救了這個世界得到了財富和權利,與女騎士和女魔王在城堡裡過著快樂的生活,我以外的勇者請你們不要來到異世界》

——他就成了一本書的標題!

(超長標題)

近些年,長度爆炸的輕小說標題越來越多,除了上述的標題王者,市面上還存在著很多這樣的作品。

《軍宅轉生到魔法世界,用現代兵器組建了軍隊后宮!

《因為被捲入了以命相搏的遊戲,所以就決定順勢把討厭的傢伙一個個殺掉》

《縫製好了!脫了吧?換上衣服!女朋友高中出道失敗變成了家裡蹲,所以我把青春(時裝)混搭起來了。

長度爆炸的輕小說標題越來越多,這不禁讓人想起了另外一種產品,就是那種在封面上寫了一堆看不懂的字,然後擺滿的小姐姐照片的成人產品……


輕小說的超長標題,除了給到第一次看的人新鮮感和某種獵奇感上的滿足之外,很快就會讓人產生“又來了啊,這種標題噱頭”的煩人感覺。

如果什麼輕小說都是一句或幾句話加個書名號就成了標題,那“標題”本身的主題作用或者美感就不復存在了。連標題都徹底淪落為了噱頭的作品怎麼能夠讓人覺得他的內容會很有料呢?

早期的許多經典輕小說作品,標題都是比較“正常”的,也就是和其他領域的文藝作品,或者不說文藝作品,和其他領域的“娛樂作品”標題差不多,有的簡單直白,如《文學少女》、《灼眼的夏娜》,還有的挺有意境,如《仰望半月的星空》、《蟲之歌》,甚至有的非常短,比如《冰菓》、《9S》、《紅》等,這些標題好記,有辨識度,但完全不影響作品的熱銷。更直觀的例子是國內的網文和美國的遊戲、電影,大家都是絞盡腦汁地考慮如何讓標題更為簡短、好記同時又包含誠意、深意或逼格。只有在日本的閱讀市場,會出現超長輕小說標題這樣的情況。

(在其他市場,簡單好記才是硬道理)

那麼我們追根溯源看一下,最早的長輕小說標題風是怎麼刮起的呢?很多人,包括始作俑者,日本著名輕小說編輯三木一馬本人也自豪地認為,是他負責的伏見司所創作的《俺妹》這部作品。

《俺妹》全稱《我的妹妹哪有這麼可愛!》,用日語來寫就是《俺の妹がこんなに可愛いわけがない》,可以說字數是比較多的了。之後《俺妹》這部作品大火,引起了業界對於輕小說原作的又一波關注,身處競爭激烈的文庫本輕小說市場,日本的編輯和作者們居然得出了一個結論:之前我們作品賣得不好,很有可能是因為標題不夠吸引人!

(不僅是標題,連封面的POSE也成為了日漫的經典梗)

但如果說,僅僅是因為一本《俺妹》就成功讓日本輕小說的長標題浪潮開始蔓延,那倒未免有點言過其實了。

敲黑板!

因為動畫化而大火的《俺妹》,她的橫空出世只是後續長標題浪潮出現的“直接原因”,它就像扳機一樣,扣響了第一槍,而導致這個現像出現的根本原因,還是因為日輕市場客觀存在的兩個原因。

原因一:紙質閱讀市場的主導

如果你是一位普通的喜歡閱讀的日本年輕人,不太追逐那些新東西,只使用主流的途徑來獲取你想要的作品,那麼很有可能,你的最大選擇是:去逛書店。

在電子閱讀環境還沒有那麼發達的日本,什麼APP開屏圖推薦啦、什麼熱銷作品通知欄推送啦、什麼根據興趣推送感興趣作品的黑科技啦,一概是不存在,或者不主流的。

輕小說編輯們奮鬥的戰場,依然是紙質閱讀市場。

那麼好,在這種環境下,假如一本封面很素、標題很素的作品放在其他書中間,你如何讓讀者願意去翻開並給到一個閱讀的機會?況且輕小說不比漫畫,不是我翻開幾頁看看畫風和題材方向就能選擇是否購買的,誰都會寫字,誰知道你裡面的內容到底好不好看啊!一本本實體輕小說的翻閱挑選成本實在有點高,既然如此,第一印象就非常重要了。

(輕小說實體書……太多啦!)

那麼把大部分注意力都放在“第一印象”上會導致什麼結果呢?很顯然,那就是盡量把噱頭和題材元素什麼的都放在封面的標題和插畫上。

所以,“超長輕小說標題”以及“買插畫送廁紙”這些事情就開始冒出來了,然後根據正向反饋的原理,大家說得越多,就發現越來越多的例子能夠實證這些說法,於是便傳得更廣,直至今日成為了輕小說的“標籤”梗,一提到日輕就是“買插畫送廁紙”……

然而,不單單只是實體書市場異常激烈的競爭環境所導致,日本輕小說市場另一個不可忽視的重要存在同樣對“超長輕小說標題浪潮”的產生起到了極大的推波助瀾的作用。

那就是“成為小說家”網站。

原因二:“成為小說家”網站的推波助瀾

如果你連“成為小說家”這個網站都沒聽說過,那你至少應該聽說過《魔法科高中的劣等生》、《從零開始的異世界》、《騎士&魔法》吧,這些熱門動畫的原作最初都是在這個日本小說網站上連載的。就類似於國內的小說平台那樣,只不過上面的內容是全免費的。

(日本國內最大的web小說連載網站,頁面風格很樸素)

那你可能要問了,“內容是全免費的”,這家網站要如何生存下去?事實上,這家網站的老闆是一位“很情懷”的人,他號稱“我就算餓死,死外面,從這裡跳下去,也不會搞商業化”——額,結果和套路不同的是,這麼多年來,針對站內的內容,他還真的沒去商業化,只是和日本國內多家出版社保持了良好的合作關係,收取一些中介費來維持網站運營。

站長很佛系?這倒不是,他的意思是,他想要埋頭做更好的產品,讓網站給讀者更好的閱讀和檢索體驗啥的,因此只是他的重點不在賺錢上面,比起一個商人,或許他更想一個技術或產品人員。

那麼說了這麼多“成為小說家”站長的事,想要表達的是什麼呢?想要表達就是,這個龐大的網站,沒有內容編輯在運營打理。這個網站是一個真正的高度市場化的集市,基本就是完全由讀者在挑選內容,沒有什麼官方的干預或調控。

這會導致什麼現象的出現呢?那就是內容的高度同質化。畢竟,看看鵝廠的成功之道,所謂“拿來主義”並不是什麼該公司、或某個民族的什麼什麼根性,而是一種極為正常的和普遍的市場盲從行為,什麼東西火了之後,大家就一窩蜂地模仿,久而久之,這個網站上基本就只有“異世界”題材的作品了。

而讓情況變得更糟的是,因為沒有人在運營這個網站,所以什麼“推薦位”之類的東西也基本是不存在的,讀者一般只能自己去一頁頁翻,或者給一個搜索範圍,然後找書——這個情況,是不是和實體書店有點像?沒錯,“成為小說家”硬是也做成了“大型線上書店”的感覺。

而且!“成為小說家”的作品列表連封面都沒有……

(兄弟,快醒醒吧,在“小說家”上取短標題?找死!)

於是乎,目前成為大量日輕出版文庫新實體書搖籃的“成為小說家”網站上又誕生了大量的“超長標題”。

【為了吸引眼球】“成為小說家”上取超長標題→ 【為了吸引眼球】在實體書上取超長標題→ 擁有超長標題的某部作品取得了很大成功,大家覺得這很有可能是因為“超長標題”的原因→【為了吸引眼球】“成為小說家”上取超長標題→ ……

如此惡性循環,循環往復,“超長標題”哪一天才能退潮啊?

我個人認為,《我的妹妹哪有這麼可愛!》已經是標題長度的極限,不應該再增加了。

然而恐怖的是,你不得不佩服市場的盲從性。國內這兩年,最多5年時間吧,也開始發展商業化的國產輕小說了。在很短的時間內,國內最大原創輕小說網站,SF輕小說的首頁就被標題字數長達10個字以上的作品給佔滿了。

一部分作者認為長標題才是讀者喜歡一部作品的決定性因素,因此可能會把80%的精力花在如何想一個非常有噱頭的標題上,賺一點初期的關注數量。

然而,真正熱銷的作品,標題都很長嗎?

(SF輕小說熱銷榜作品)

好像也並不是說標題一定要取到10個字以上,充滿了噱頭,才能達到熱賣的標準嘛。

況且國內的閱讀市場目前是以電子閱讀為主,在這一塊的產品發展也比日本那邊發達不少,一味地模範日輕市場特殊產物,不僅無法讓國產輕小說更順利地融入到主流的泛二次元市場,不易傳播,而且也會造成一些比如“APP不方便設計”的實際困難,畢竟手機屏幕才多少大啊,很多時候只能用省略號的方式來輔助標題的顯示……

所謂的拿來主義,講究的是取其精華去其糟粕,日輕的超長標題還可以說是有日本的特殊國情在裡面,但國內主打電子閱讀市場,取超長標題實在太不明智。

聽說近期SF輕小說這邊在產品上也會做出一些更多的限制行為,來遏抑超長標題的氾濫,以期作者回歸輕小說寫作的本質,把更多的精力從標題、封面這些東西上面轉移回主體內容中。這不得不說是一個好消息。

《畢竟真正優秀的作品從來都不依靠標題的噱頭來留住讀者,這是永遠不變的真理,真正對輕小說寫作有理想抱負以及真正喜歡閱讀輕小說的讀者都只會也只應對內容本身關注,最後期待國輕未來也能走出一條有自己發展特色的道路,日輕的超長標題快點退散啦!