很多人去了日本就會發現,日本人一般說話聲音都不是很大,日本的電車裡是十分安靜的,可以說是鴉雀無聲,和喜歡熱鬧的中國人對比起來完全不同。在日本人眼裡,中國人說話非常大聲,甚至有些中國遊客在日本大聲說話。日本一網民發帖吐槽稱,為什麼中國人嗓門那麼大,一米距離也要大聲說話?

對此日本網民紛紛發表了自己的觀點。


以下為日本網民評論(原創翻譯:2ch中文網 譯者:Evan)

1、もともと大聲の人種だから大聲じゃないと聞こえない耳になってしまったのさ

他們本來就是大嗓門人種,如果不大聲說就會聽不見呢

2、 同じ音でも大きさで意味が変わるとか聞いた

聽說中國話即使是同一個發音,聲音大小可以改變意思

3、ぶっちゃけ言うと、大聲で話さないと発音が聞き取れない

中國人はヒソヒソ話ができない

直說的話,如果不大聲說話就會聽不到發音

中國人無法講悄悄話

4、 聲が全員大きいからや

因為大家都嗓門大

5、 アイヤー! 聞こえないアル

哎呀! 聽不見兒

6、 腹筋が強いから

因為他們腹肌很強

7、 ある種の威嚇行為が身に染み付いてんのよ…と中國人留學生だけど漢族じゃない奴が言ってた

他們身上自帶某種威嚇行為……這是某中國留學生但不是漢族的傢伙說過的話

8、 耳が遠いんだよ

因為耳朵背啊

9、 中國は広いから

因為中國土地寬廣

10、 小さな聲で話してると悪だくみしてるように思われるから

小聲說話會被人以為是有什麼陰謀詭計

11、 人が多い國だからね

因為人口很多呢

12、 中國人同士が大聲でケンカをしているので仲裁に入ったら、當人たち曰く 「ケンカ? いいえ私たちは內緒話をしていたんです」

看到過兩個中國人大聲吵架,準備勸和,結果當事人說: 「吵架?沒有啊,我們在講悄悄話」

13、 通話してる時もメッチャ聲デカいよな

いきなり大聲上げられて何事かとビクっとする

他們通話的時候也是嗓門挺大啊

突然提高音量,讓人一驚以為有什麼事

14、 聲調で意味変わるから

早口の時は特に大聲出さないと

意味が誤解されてしまう欠陥言語

因為聲調可以改變意思

特別是說得快的時候如果不大聲點的話

意思就會被誤解,中國話是缺陷語言

15、 馬鹿って無駄に聲デカいよね

笨蛋的嗓門特別大

16、 中國人留學生同士だと耳がどうかなりそうな音量で話してたのに日本語だと日本人並みの聲量なのが興味深かった

中國人留學生之間說話音量挺大,而用日語說就跟日本人一樣的音量,我對這個挺感興趣的

17、 中國語は発音が複雑すぎて大聲じゃないと意味が伝わらんぽい

貌似是中國語發音太複雜,如果不大聲說的話意思就傳達不了

18、 中國語は、あ あ あ あ あと同じ あ でも違うから大きな聲で発聲しないと通じないんだろ

中國話裡面的,a a a a a 同樣的a,都是不一樣的,如果不大聲說的話就意思不同的吧

19、 小聲じゃ発聲出來ない欠陥言語だからしようがない

因為中國話是一種小聲說無法發音的缺陷語言,沒辦法

20、 韓國人も一緒。 デカい聲出せば勝てると思っているので、 だんだんと聲がでかくなる。怒鳴りあってるように見えるが、 実際は大して怒ってないという。

韓國人也一樣, 認為嗓門大就佔上風了,所以嗓門越來越大。看起來就像是怒吼一樣,實際上並沒有生氣。

21、 マジレスすると大きい聲じゃないと 四聲がはっきりわからないからだよ

老實說的話,如果他們不大聲說話 四聲就沒法很清楚地分辨哦

22、 アメリカ人もでかいよ、 ガイジンといえば中國人しか知らないのか?

美國人也嗓門大啊。 你們說起外國人只知道中國人嗎?

23、 日本の田舎のオヤジだって聲デカいよ

日本鄉下的老頭也是大嗓門哦

24、 中國では葬式では大聲で泣くのがいいんだってね

中國的葬禮要大聲哭出來