日本一網民在日本2ch論壇發帖吐槽稱,日本娛樂逐漸幼稚化,再次將西方電影海報改得很糟糕。被改的是2018年上映的美國超級英雄電影《毒液》的海報,英語名叫《Venom》。可以看出,日本版的海報做出了完全不同風格的更改。歷史上,歐美電影引進到日本後,宣傳海報經常遭遇本地化的修改,多次引發過日本人的吐槽。樓主的帖子引發了日本網民的討論。
海外版:
日本版:
以下為日本網民評論(原創翻譯:2ch中文網 譯者:小桐)
1、最悪って文字が最悪
「最惡(最糟)」的文字是最糟糕的
2、B級ホラー好きの俺は日本版の方が好きな傾向ある
喜歡B級恐怖的我更傾向於喜歡日本版的
3、安い
廉價
4、むしろ海外じゃ日本のほうが支持されている
日本版的在海外反而會受到支持
5、アメリカのはキャラ知ってる前提のポスターやん
美國版的是基於大家都知道角色的前提下設計的海報
6、海外版はなんなのかさっぱりわからんぞ
海外版的完全看不懂是什麼東西哦
7、日本の方が迫力はある、最悪は要らない
日本的更動人心魄,不需要「罪惡」兩個字
8、海外版はかっこいいけど何?ってなる
日本版はあーこういう気持ち悪いやつの映畫なんだなあと一目でわかる
どっちがいいかは知らん
海外版的雖然帥氣,但是讓人產生疑問「這是什麼?」
日本版的就能讓人一眼看出原來是一部講述這個壞傢伙的電影啊
我不知道哪個版本好
9、日本のほうがすこw
更喜歡日本版w
10、かっこいいのは海外だけど、見ようと思うのは日本やな。見ないけど
比較帥氣的是海外版,但是會讓人想去看的是日本版。雖然我不會去看