阿宅都幻想有一個能幹的妹妹,二次元就是能為所欲為,妹妹總是對自己的哥哥好感度MAX,那麼二次元的那些妹妹們,又是怎麼稱呼自己的哥哥的呢?

歐尼醬

原文お兄ちゃん,“醬”是日文中一個親暱的稱呼,一般對小女生用,用在哥哥上就格外顯得親切和可愛。禦宅族都幻想著自己的妹妹稱呼自己“歐尼醬~”,這是妹控的理想叫法。代表角色有《乾物妹小埋》小埋,《刀劍神域》桐谷直葉,《約會大作戰》五河琴裡等。

歐尼桑

原文為“お兄さん”,“桑”是日本人稱呼中比較的叫法,“歐尼桑”的叫法比“歐尼醬”要正規一些,從叫法中一般可以看出性格。活潑開朗、調皮可愛,一般都是叫“歐尼醬”,性格一本正經,一般會叫“歐尼桑”。

歐尼薩瑪

原文“お兄様”,比“歐尼桑”更加正式隆重的叫法,相當於中文裡的“哥哥大人”,重度兄控的妹妹一般會用這種叫法,例如《魔法科高校劣等生》中的司波深雪,《死神》中的露琪亞,或者一些大小姐屬性的女角色喜歡這樣稱呼自己的哥哥,算非常尊敬的叫法。

Aniki

寫作“兄貴”,翻譯成漢語應該類似“大哥”,一般稱兄道弟的小弟會喜歡叫自己的大哥“Aniki”,《我的妹妹不可能這麼可愛》對別人說自己哥哥的時候用過這個講法。

而“兄貴”這個詞在二次元和互聯網上引申出的意思,你懂的。

Aniue

寫作“兄上”,也有叫“兄上様”的,也是對哥哥的尊稱,非常正式,和“お兄様”相比,這種講法更加古老。角色例子為,《妹妹公主》裡的鞠繪。

尼~

寫作“にぃ”,類似“哥”,《遊戲人生》中白就是這麼稱呼哥哥的。

尼尼

寫作“にぃに”,類似於中文裡的“葛格”這麼稱呼,像是小朋友發嗲叫哥哥的那種質感,《聖誕之吻》中的橘美也就這麼叫。

歐尼碳

寫作“お兄たん”,“碳”這個叫法一般是牙牙學語的孩子口齒不清,就把“醬”說成了“碳”,如果有小孩子叫你“歐尼碳”,我覺得有股危險的氣息!