本季動畫《愛吃拉麵的小泉同學》骯髒的紳士日文諧音梗漸漸擴散開來,因為「拉麵」與「o液」念起來實在太像導致許多變態網友都產生同樣的想法,然而要是繪師都以這個標題推出同人誌豈不是互相撞書名了嗎?或者因為這個點子太普遍反而不會有人以此出書呢?可以確定的是小泉同學被網友越玩越髒了……
小泉同學吃拉麵的模樣令人想歪!
由於日文拉麵(ラーメン、ramen)跟o液(ザーメン,取自德文samen)只差在開頭的一個字,導致動畫《愛吃拉麵的小泉同學》本季開播以後越來越多網友想歪,可以確定會有很多繪師以「愛吃o液的小泉同學」為書名推出同人誌吧!?
「100%會有同人誌叫做愛吃o液的小泉同學吧」
「愛吃o液的小泉同學說不定因為太容易聯想反而沒人拿來做同人誌書名」
而且已經有很多網友拿這個梗改圖……