任何圖書都有自己的書名,讀者通過這些書名可以掌握書中大概內容。一方面,輕小說的書名越來越長,讓人難以一口氣讀完。另一方面,在漫畫界也有不少怪標題,和式外語與片假名混合,日本人光看標題也是一頭霧水。通過內容進行中文翻譯後,讀者才不至於逼自己記住那些奇怪的名字。goo網站對此進行評選:你認為哪些漫畫的書名不知所云?結果收到2610票。澤井啟夫的《鼻毛真拳》排在了第一位,被改編成TV動畫並最有機會衝擊1月霸權的《pop子和pipi美的日常》排在了第4位。


【書名不知所云的漫畫TOP10】

第1位:《鼻毛真拳》 721票

作者:澤井啟夫

第2位:《無頭騎士異聞錄》 327票

原作:成田良悟

角色原案:安田鈴人

作畫:茶鳥木明代

第3位:《銀白榮躍》 260票

作者:岡本倫

第4位:《pop子和pipi美的日常》 134票

作者:大川BUKUBU

第5位:《滅世Demolition》 120票

作者:淺野INIO

第6位:《深海魚男》 62票

作者:古谷實

第7位:《羅馬浴場》 50票

作者:山崎麻里

第8位:《三隻眼》 49票

作者:高田裕三

第9位:《人形電腦天使心》 47票

作者:CLAMP

第10位:《靈能百分百》 47票

作者:ONE


《鼻毛真拳》的男主角就叫波波波~波·波~波波(阿母),將主角的全名當作標題,這對於不了解漫畫的人來說完全就是看不懂。而且內容充滿了搞笑與胡鬧,不能用常識看待。


《無頭騎士異聞錄》的主角塞爾提·史特路爾森是妖精無頭騎士(杜爾拉汗),也是DOLLARS的一員。書名被認為是根據杜爾拉汗而起的。


《銀白榮躍》講述的是男裝女孩野野宮悠太的奧運夢想,書名就是根據其名字而取的,但原名“ノノノノ”的確讓初次接觸的人感到一頭霧水。