日本人為了學英文,居然出現..這是什麼啦!

插畫很認真,翻譯也毫不馬虎,但…到底在什麼英語國家會用到"蓋血章"、"頻尿"這種奇怪的片語啊?

為了不讓學生只為考試而學英文,這本"不會出現在考試中的英文字“迎運而生!由於內容實在是異常詭異,圖片也讓人一眼難忘,能讓學生邊笑邊讀下去,讀完的成效也許勝過死板的教科書。



【腹瀉:Diarrhoea】由於實習時持續不停的腹瀉,Nick有了"尼加拉瀑布"的綽號



【肉球:Paw Pad】
請接受這象徵著友情的肉球



【黃色笑話:Dirty Joke】
新年慶祝徹底毀了,多虧經理的黃色笑話



【放屁:Fart】
爸爸的強烈放屁讓媽媽精神崩潰了




【蓋血章:Stamp With Blood】
對不起,郵差先生,我找不到我的私人印章。可以用我的血來蓋章嗎?




【尿壺:Urine Bottle】
新來的護士Kristi能夠以時速160公里投擲尿壺



【櫻花蝦:Sakura Shrimp】
次長將櫻花蝦灑在他頭上以刺激頭髮生長



【Google】
“為何不Google?"
諸葛亮冷冷的問劉備




【微笑:Half Smile】
請勿在上車時微笑,因為這樣看起來非常恐怖



【被告:Defendant】
玩笑歸玩笑,我現在要宣布判決了…被告有罪!




【戀愛:Fall in Love】
列車延誤超過兩小時,因為列車長戀愛了



【延長線:Octopus Wiring】
“好美妙的延長線啊!"
“謝謝,我請專家做的"



【假髮:Wig】
他們透過揮舞假髮來問候對方



【坐牢:Behind Bars】
“請問我可以跟Saito先生講話嗎?"
“他現在在坐牢,明年以前都不會回來"



【大規模停電:Massive Blackout】
Bob開玩笑的破壞電纜,並造成市中心大規模停電



【Cosplay】
不確定是什麼原因,經理正在cosplay成部門經理



【頻尿:Frequent Urination】
不好意思,請問要怎麼到新宿車站?
蛤?頻尿…什麼?




【大腸:Bowel】
你的大腸掉出來了,快塞回去!


【賞味期限:Best-Before Date】
我很不想這樣講,但你已經過了你的賞味期限了


引用來源:放泥就可