圖片來自:dispatch.co.kr/1280335

推特是一個可以跟大家聊天,分享自己生活的小天地,之前有跟大家聊過推特遊戲《被魔女帶大的孩子》還有推特鬼故事《我被小男孩跟上了》的話題大家可以看看~而藝人也會利用推特來抒發自己的心情,像是最近就有韓星抱怨《恐怖的私生飯行為》也是透過推特來呼籲私生飯理性一點,沒想到才過幾天又有韓國知名電影翻譯家發現自己推特《被駭客盜帳號》的事情.....


原汁原味的內容在這裡

電影翻譯家黃錫熙

這位翻譯員大家應該不熟悉,他是韓國的電影翻譯人員,翻譯的電影都蠻大咖的,像是《死侍》、《水底情深》都是他有經手過的電影,平常他也喜歡在推特分享自己的生活!

圖片來自:WIKI

不過就在上個月出,他發現自己的推特帳號登不進去,後來去看自己的推特頁面竟然被駭客入侵,駭客放上了黃錫熙平常興趣彈吉他的照片.....

但背後卻寫了取笑他的字眼

圖片來自:dispatch.co.kr/1280335

這個버스킹맨(街頭藝術家)字眼不斷重複在他的照片當中,留言還寫了取笑他彈吉他的話,他說自己的興趣是彈吉他沒錯,但不可以嗎....?

圖片來自:dispatch.co.kr/1280335

不僅如此,駭客還用他的帳號發了多則「黃錫熙這麼爛,他兒子應該也跟他一樣爛」「學歷不是很好嗎?怎麼翻得亂七八糟」等等詞語在他的推特上,也讓他相當生氣!

圖片來自:dispatch.co.kr/1280335

後來他也在推特上面先跟大家道歉,表示自己的帳號被盜用了,目前他已經把所有照片截圖之後刪除,黃錫熙相當生氣連發推特表示「等著讓我找到你吧」

圖片來自:dispatch.co.kr/1280335

目前他也已經跟警方一起來追查這個幕後的駭客到底是誰,他推測應該是因為工作擋人財路財會發生這樣的事情,只能說被盜帳號真的好衰....

我認為這比起是一個駭客入侵,更像是一個警告耶......感覺毛毛的(〒︿〒)

部分資料來自網路 (트위터 해킹당해 “한남 수준 어디가냐”는 글 올라간 번역가)